home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Guidemac 1 / Guidemac.iso / Innomatix / BankAccess / -> pour votre Dossier Système / Outil VT102 / Outil VT102.rsrc / STR#_11003.txt < prev    next >
Text File  |  1992-06-23  |  7KB  |  101 lines

  1. Pour envoyer un caract√®re arri√®re lorsque vous appuyez sur la touche Arri√®re (touche Arri√®re sur les claviers Classic), cliquez sur cette case. Appuyez simultan√©ment sur les touches Option et Arri√®re pour envoyer un caract√®re arri√®re.
  2.  
  3. Lorsque cette case est activ√©e, le clavier num√©rique g√©n√®rent des s√©quences d'√©chappement sp√©cifi√©es par DEC.
  4.  
  5. Pour utiliser le clavier num√©rique pour envoyer des s√©quences d'√©chappement sp√©cifi√©es par DEC au lieu des num√©ros usuels, cliquez sur cette case.
  6.  
  7. Lorsque cette case est activ√©e, vous pouvez utiliser le clavier num√©rique pour taper des nombres et des caract√®res relatifs.
  8.  
  9. Pour utiliser le clavier num√©rique afin de taper des nombres, une virgule, un point d√©cimal ou un signe moins, cliquez sur cette case.
  10.  
  11. Lorsque cette case est activ√©e, votre application DEC contr√¥le l'action de ces touches.
  12.  
  13. Pour que l'application DEC contr√¥le l'action de ces touches, cliquez sur cette case.
  14.  
  15. Lorsque cette case est activ√©e, les touches fl√©ch√©es d√©placent le curseur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche.
  16.  
  17. Pour utiliser les touches fl√©ch√©es afin de d√©placer le curseur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, cliquez sur cette case.
  18.  
  19. Lorsque cette case est activ√©e, les touches √©mettront un clic lorsque vous appuyerez dessus. Si vous ne souhaitez pas entendre de clic, cliquez sur cette case.
  20.  
  21. Pour entendre un clic √† chaque fois que vous appuyez sur une touche du clavier, cliquez sur cette case.
  22.  
  23. Lorsque cette case est activ√©e, les caract√®res de contr√¥le sont r√©p√©t√©s lorsque vous maintenez les touches utilis√©es pour les g√©n√©rer enfonc√©es. Pour √©viter cela, cliquez sur cette case.
  24.  
  25. Pour que les caract√®res de contr√¥le soient r√©p√©t√©s tout en maintenant les touches contr√¥le enfonc√©es, cliquez sur cette case.
  26.  
  27. Lorsque cette case est activ√©e, tous les caract√®res sont r√©p√©t√©s lorsque vous maintenez sa touche enfonc√©e (sauf les combinaisons de touches Control). Pour emp√™cher les touches de r√©p√©ter des caract√®res, cliquez sur cette case.
  28.  
  29. Pour qu'un caract√®re soit r√©p√©t√© tout en maintenant une touche enfonc√©e, cliquez sur cette case. Tous les caract√®res seront r√©p√©t√©s √† l'exception des caract√®res de contr√¥le.
  30.  
  31. Cette √©chelle indique le nombre maximal de caract√®res qui apparaissent dans une ligne de texte affich√© dans la fen√™tre d'√©mulation de terminal.
  32.  
  33. Cette zone de pr√©visualisation affiche l'effet de s√©lection d'une option, tel qu'un d√©filement rapide.
  34.  
  35. Lorsque cette case est activ√©e, vous pouvez d√©placer le curseur hors de la zone de d√©filement de votre √©cran. Pour conserver le curseur dans la zone de d√©filement, cliquez sur cette case.
  36.  
  37. Pour d√©placer le curseur hors de la zone de d√©filement de votre √©cran, cliquez sur cette case. Vous devez alors envoyer une s√©quence d'√©chappement √† l'h√¥te pour que cette option prenne effet.
  38.  
  39. Lorsque cette case est activ√©e, les caract√®res de contr√¥le sont visibles. Pour les rendre invisibles et effectifs, cliquez sur cette case.
  40.  
  41. Pour afficher des caract√®res de contr√¥le lisibles, cliquez sur cette case. Les caract√®res de contr√¥le lisibles n'am√©liorent pas leurs fonctionnalit√©s.
  42.  
  43. Lorsque cette case est activ√©e, les caract√®res ins√©r√©s sont tap√©s et effacent les caract√®res existants. Pour ins√©rer du texte, cliquez sur cette case. Les caract√®res d√©plac√©s dans la marge droite sont effac√©s.
  44.  
  45. Pour ins√©rer du texte en √©crivant par-dessus des caract√®re existants, cliquez cette case. Le curseur se d√©place vers la droite au fur et √† mesure que vous tapez.
  46.  
  47. Lorsque cette option est activ√©e, le texte d√©file ligne par ligne. Pour un d√©filement lent, activez l'option Lent.
  48.  
  49. Pour que le texte d√©file ligne par ligne, activez cette option.
  50.  
  51. Lorsque cette option est activ√©e, le texte d√©file lentement √† l'√©cran. Pour qu'il d√©file ligne par ligne, activez l'option Rapide.
  52.  
  53. Pour un d√©filement lent, activez cette option.
  54.  
  55. Lorsque cette case est activ√©e, le texte appara√Æt sur un fond noir. Pour afficher le texte sur un fond blanc, cliquez sur cette case.
  56.  
  57. Pour afficher le texte sur un fond noir dans la fen√™tre d'√©mulation, cliquez sur cette case.
  58.  
  59. Lorsque cette case est activ√©e, le texte se d√©place automatiquement √† la ligne suivante au lieu d'√©crire par-dessus le dernier caract√®re sur la m√™me ligne. Cliquez sur cette case pour d√©sactiver cette option.
  60.  
  61. Cette option n'est pas disponible car l'option Caract√®res de contr√¥le est activ√©e. De ce fait, lorsque le curseur atteint la fin d'une ligne, il passe au d√©but de la ligne suivante.
  62.  
  63. Pour un retour automatique √† la ligne, cliquez sur cette case. Lorsque le curseur atteint la fin d'une ligne, il passe au d√©but de la ligne suivante.
  64.  
  65. Pour d√©finir la taille des caract√®res affich√©s dans la fen√™tre, choisissez un corps dans ce menu local.
  66.  
  67. Pour fixer la largeur de la fen√™tre √† 80 ou 132 caract√®res par ligne, choisissez un article dans ce menu local.
  68.  
  69. Un message d'auto-r√©ponse identifie votre Macintosh sur un ordinateur distant. Si votre ordinateur en requiert un, tapez jusqu'√† 20 caract√®res ici.
  70.  
  71. Lorsque cette case est activ√©e, le curseur est repr√©sent√© par un tiret dans la fen√™tre d'√©mulation de terminal.
  72.  
  73. Pour que le curseur soit repr√©sent√© par un tiret, cliquez sur cette case.
  74.  
  75. Lorsque cette case est activ√©e, le curseur est repr√©sent√© par un bloc dans la fen√™tre d'√©mulation de terminal.
  76.  
  77. Pour que le curseur soit repr√©sent√© par un bloc, cliquez sur cette case.
  78.  
  79. Lorsque cette case est activ√©e, une r√®gle appara√Æt en haut de la fen√™tre VT102. Si vous ne voulez pas afficher cette r√®gle, cliquez sur cette case.
  80.  
  81. Pour afficher une r√®gle en haut de la fen√™tre d'√©mulation de terminal VT102, cliquez sur cette case. Vous pouvez fixer ou effacer des tabulations √† l'aide de cette r√®gle.
  82.  
  83. Lorsque cette case est activ√©e, une ligne d'√©tat appara√Æt en haut de la fen√™tre VT102. Si vous ne voulez pas afficher cette ligne, cliquez sur cette case.
  84.  
  85. Pour afficher une ligne d'√©tat en haut de la fen√™tre d'√©mulation de terminal VT102, cliquez sur cette case. Cette ligne est un substitut aux voyants qui apparaissent sur un clavier VT102.
  86.  
  87. Lorsque cette case est activ√©e, les caract√®re tap√©s au clavier sont envoy√©s √† votre Macintosh tout comme √† l'ordinateur distant.
  88.  
  89. Cette option n'est pas disponible car votre Macintosh est d√©connect√©. Les caract√®res tap√©s au clavier ne sont pas envoy√©s √† l'ordinateur distant.
  90.  
  91. La case Echo local est d√©sactiv√©e. Les caract√®res tap√©s au clavier sont envoy√©s √† l'ordinateur distant, mais ne sont pas affich√©s sur votre √©cran.
  92.  
  93. Lorsque cette case est activ√©e, votre Macintosh est connect√©. Il peut envoyer des donn√©es √† l'ordinateur distant et afficher des donn√©es re√ßues.
  94.  
  95. Votre Macintosh est maintenant d√©connect√©. Les caract√®res tap√©s au clavier s'affichent √† l'√©cran, mais ne sont pas vus par l'ordinateur distant. Pour continuer, cliquez sur cette case.
  96.  
  97. Pour sp√©cifier le terminal √† √©muler par votre Macintosh, choisissez un type de terminal dans ce menu local.
  98.  
  99. Ce champ d√©roulant contient quatre ic√¥nes : G√©n√©ral, Ecran, Clavier, et Caract√®res. S√©lectionnez l'une d'entre elles pour afficher les options de r√©glage pour cette cat√©gorie.
  100.  
  101.